Translation of "tuoi genitori" in English


How to use "tuoi genitori" in sentences:

I tuoi genitori sanno che sei qui?
Do your parents know that you're here? Bryce.
So chi ha ucciso i tuoi genitori.
I know who killed your parents.
I tuoi genitori vivono ancora li'?
Do your parents still live there?
Perche' i tuoi genitori non ti portano a casa, Ben?
Why won't your parents take you home, Ben?
Sai dove sono i tuoi genitori?
Do you know where your parents are?
Vai d'accordo con i tuoi genitori?
Twyla, do you get along with your parents?
I tuoi genitori sono in casa?
We're with CBI. Your parents home?
I tuoi genitori sono ancora vivi?
Your mom and dad still alive?
Domani andiamo a cercare insieme i tuoi genitori morti.
We'll take you tomorrow. We'll all go and find your dead parents together, OK?
E i tuoi genitori ti hanno mandato a una scuola per mutanti come niente fosse?
And your parents just sent you off to mutant school?
Qualcuno ha tradito i tuoi genitori... ma e' stato qualcuno che fino a poco fa io credevo fosse morto!
Somebody did betray your parents but it was somebody who, until quite recently, I believed to be dead!
Non è quel che è successo ai tuoi genitori.
It's not what happened to your parents.
I tuoi genitori dovrebbero vergognarsi di te.
Your parents should be ashamed of you.
Parlando dei tuoi genitori, se fossero vivi cosa credi proverebbero?
Speaking of your parents, were they alive, how do you think they'd feel?
Sono certo che i tuoi genitori sarebbero molto fieri di te.
I'm sure your parents would be very proud of you today, Potter.
Hai visto i tuoi genitori quella notte, vero?
You saw your parents that night, didn't you?
I tuoi genitori non sono morti per colpa tua.
Your parents' death was not your fault.
Perché non hai vendicato i tuoi genitori?
Why could you not avenge your parents?
Volevamo tutti bene ai tuoi genitori, il gesto di Chill è imperdonabile.
We all loved your parents, Bruce. - What Chill did is unforgivable.
Falcone non ha ucciso i tuoi genitori ma sta distruggendo tutto ciò che essi difendevano.
Falcone may not have killed your parents, Bruce but he's destroying everything that they stood for.
Non so dove sei nato, chi erano i tuoi genitori se avevi fratelli, sorelle.
I don't know where you were born, who your parents were if you had any brothers or sisters.
Lo hai detto ai tuoi genitori?
Have you told your folks about this?
I tuoi genitori vivono ancora qui?
Your parents still live around here?
I tuoi genitori non ti hanno insegnato niente?
It's what you are. #Didn't your parents not teach you nothing?
I tuoi genitori devono essere molto fieri di te.
Your parents must be so proud.
Se sei un minore puoi utilizzare questo sito solo con il permesso e la guida dei tuoi genitori o tutori.
If you are a minor, you can use this site only in conjunction with permission and
I diritti di soggiorno dei tuoi genitori nell'UE - La tua Europa
Your parents' residence rights in the EU - Your Europe Service tools Contact
Se sei un minore, è possibile utilizzare questo servizio solo in concomitanza con il permesso e la guida dei tuoi genitori o tutori.
If you are a minor, you can use this service only in conjunction with permission and guidance from your parents or guardians.
Finché soddisfano le condizioni previste in materia di soggiorno, il tuo coniuge, i tuoi figli (o nipoti) o i tuoi genitori (o nonni) cittadini di paesi extra-UE possono soggiornare con te in un altro paese dell'Unione.
Your non-EU spouse, (grand)children or (grand)parents may live with you in another EU country as long as they continue to meet the conditions for residence.
Non chiederesti mai ai tuoi genitori un gioco vecchio.
You would never ask your parents for an old toy.
Prima avevi tu tutto l'amore dei tuoi genitori.
You used to have all your parents' love.
Forse i tuoi genitori devono essere illuminati.
Perhaps your parents need to be enlightened.
I tuoi genitori non ci porteranno da nessuna parte.
Your parents aren't going to take us anywhere.
I tuoi genitori non persero tempo.
Your parents didn't wait for that to happen.
L'unico motivo per cui non sei in riformatorio e' per il rispetto che nutriamo per i tuoi genitori.
Only reason you're not in reform school now is because of the respect we have for your parents.
Hai preso una decisione notevole, malgrado i tuoi genitori e il risultato della tua Prova.
You made an impressive choice, Tris, despite your parents. And your test result.
Che mi dici dei tuoi genitori?
What about your parents? You have class.
I tuoi genitori sono a casa?
Your parents aren't home, are they?
Beh, quello... dipende dai tuoi genitori.
Well, man, that's up to your parents.
I tuoi genitori sono d'accordo ad avere sempre ospiti?
So, your parents, they just cool if having people over whenever?
Avro' cura dell'eredita dei tuoi genitori, Bruce.
I'll take care of your parents legacy, Bruce.
I tuoi genitori sanno dove sei?
Do you parents know where you are? - Nope!
1.2306430339813s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?